Архив автора: russie25

Интервью с певицей ZAZ апрель 2016

В марте 2016 основатели школы Ольга Росси и София Браманте взяли интервью у Изабель Жеффруа, в преддверии ее концертов в России. Школа Мон Макарон очень ждала этого концерта и активно его поддерживала. Делимся с Вами!

Что за программу вы везете в Москву на этот раз? Какие люди или события чаще всего вдохновляют вас на написание песен?

Это будет смесь моего первого и второго альбома и альбома Paris. К тому же, мы поработали над аранжировками, придумали новые аранжировки к некоторым песням.

IMG_5118+

Ольга Росси — создатель Школы Мон Макарон , ZAZ (Изабель Жеффруа) — джаз певица, София Браманте — создатель Школы Мон Макарон

Какие у вас есть привычки, которые бы вы назвали типично французскими?

Я люблю вкусно поесть. Я люблю покритиковать. Я люблю придумывать новые вещи. Люблю культуру и путешествия. Люблю наслаждаться хорошей погодой и встречаться с друзьями, сходить куда-нибудь и хорошо провести время. И еще чем мы занимаемся во Франции — мы любим повозмущаться правилами, законами.

Читать далее

Как установить французскую клавиатуру

Добрый день, сегодня мы поделимся опытом и научим Вас быстро ставить «аксаны» в процессе печати. Если вы проходите обучение в Мон Макарон или общаетесь с друзьями-носителями, имейте в виду — аксаны — это не просто правило орфографии, их наличие меняет звуки и даже смысл слова. Французы могут по-разному сокращать свои слова, но надстрочные знаки они сохраняют до последнего.

Операционная система Windows позволяет поставить несколько французских раскладок. На наш взгляд, самая удобная — раскладка Французский (Канада). Она сохраняет расположение латинских букв по аналогии с английским языком и добавляет необходимые диакретические знаки: é, ê, è, à, â, ô, ç.

Windows 7 или Windows Vista

  1. Нажмите кнопку Пуск,Кнопка в поле Начать поиск введите команду intl.cpl и нажмите клавишу ВВОД.
  2. На вкладке Клавиатура и языки нажмите кнопку Изменить клавиатуру.
  3. Нажмите кнопку Добавить.
  4. Разверните нужный язык, например «Французский (Канада)».
  5. Разверните список раскладок, установите флажок Канадская французская и нажмите кнопку OK.
  6. В разделе параметров выберите элемент Просмотр раскладки, чтобы сравнить ее с клавиатурой.
  7. В списке Язык ввода по умолчанию выберите пункт Французский (Канада) — Канадская французская и нажмите кнопку ОК два раза.
  8. В диалоговом окне Язык и региональные стандарты нажмите кнопку ОК.
    Примечание. На панели задач отобразится панель Язык. Если навести на нее указатель мыши, появится подсказка с описанием текущей раскладки клавиатуры.
  9. Щелкните панель Язык и выберите пункт FR Французский (Канада).

Windows XP

  1. Нажмите кнопку Пуск, введите команду intl.cpl в поле Выполнить и нажмите клавишу ВВОД.
  2. На вкладке Языки нажмите кнопку Подробнее.
  3. В разделе «Установленные службы» нажмите кнопку Добавить.
  4. В списке Язык ввода выберите нужный язык, например Французский (Канада).
  5. В списке Раскладка клавиатуры или метод ввода (IME) выберите пункт Канадская (французская) и нажмите кнопку ОК.
  6. В списке Выберите один из установленных языков ввода, который будет использоваться при загрузке компьютера, выберите пункт Французский (Канада) — Канадская французская и нажмите кнопку ОК.
  7. В диалоговом окне Язык и региональные стандарты нажмите кнопку ОК.
    Примечание. На панели задач появится панель Язык. Если навести на нее указатель мыши, появится подсказка с описанием текущей раскладки клавиатуры.
  8. Щелкните панель Язык и выберите пункт Французский (Канада).

Каждая маленькая принцесса мечтает говорить по-французски

французское счастье

Прекрасная Александра. Выпускной бал «Живи по-французски». Апрель 2014.

Наверное, каждая маленькая принцесса мечтает говорить по-французски. В моей жизни тоже была такая мечта. Но все время не хватало времени, возможности, а главное мешал страх, что у меня ничего не получится. В этом году я сказала себе: «хватит откладывать, надо исполнять свои мечты», и вот я уже на первых занятиях у Ольги. Конечно, я подготовилась: взяла тетрадку, ручку и приготовилась писать, заучивать и … мучиться, в первую очередь, осознанием своей беспомощности, когда хочешь сказать и не можешь. И каково же было мое удивление, когда в первые полчаса занятия я уже начала говорить! Читать далее

Мой школьный уровень французского подтянулся до разговорного!

отзывы разговорный фрацузский

Дарья. Руководитель туристической компании. Санкт-Петербург.

Замечательный преподавтель и человек, очень рада, что судьба меня свела именно с Ольгой. Французский учу и повторяю для себя, для общего развития и знания, Ольга сразу же стала строить уроки таким образом, чтобы мы успевали делать всё и это всё было интересным). Особенно мне нравится то, что Ольга — это не просто преподаватель, имеющий высшее образование в языковой области, она имеет постоянную разговорную практику с французскими туристами, так как водит экскурсии по Санкт-Петербургу, так же она прекрасно ориентируется в географии Франции и знает многое о каждом регионе.

Кроме того, Ольга очень добрая, сочувствующая и приятный в общении человек. С ней мой школьный уровень французского подтянулся до разговорного и сейчас мы готовимся сразу к 2-м международным экзаменам DELF. Поэтому если вы хотите выучить и заговорить на французском, советую вам попробовать походить на занятия к этому замечтельному преподавателю и результат не заставит себя ждать!

Для меня безумно важно говорить на языке!

отзыв французский

Екатерина. Лингвист и перподаватель. Санкт-Петербург

Я познакомилась с Ольгой Константиновной год назад, когда искала преподавателя для подготовки к сдаче экзамена. Тогда я была в жутком отчаянии и хотела найти человека, который смог бы донести до меня эту сложную французскую грамматику. Однако я не просто нашла такого человека в лице Ольги Константиновны, я почувствовала, что ненависть к французскому гаснет с каждым нашим занятием и где-то глубоко в груди зреет нежность к языку Вольтера и Руссо, гордость за свои успехи. Для меня безумно важно говорить на языке, который я учу (иначе зачем его учить?). И с моим чудесным преподавателем я начала говорить без боязни, пусть еще и косноязычно и с ошибками, но для меня счастье слышать, как французские слова слетают с моего языка, сплетенные грамматикой в удивительные кружева.

За то время, что я занимаюсь с Ольгой Константиновной, я волей случая встречала много франкоязычных гостей нашего города. И когда ты вот так спокойно можешь с ними пообщаться, П-О-Н-И-М-А-Е-Ш-Ь, что они тебе говорят, и можешь им ответить — да, tu as fait du success!

P.S. А еще мне нравится, что для всех студентов — своя папочка)

Что дает французский язык кроме французского

Так уж сложилось исторически, что у нас в России французский язык был уделом меньшинства и служил проводником этикета и хороших манер. Он пришел к нам вместе с умением вести светскую беседу, делать комплименты, галантно ухаживать, и зачастую обслуживал как раз эти ситуации.

В 20 веке мода на французский язык поугасла, в силу политических причин, однако Франция тем временем закрепила за собой место законодательницы моды и стиля.  Сейчас, спустя 200 лет после золотого века, вектор движения остался прежним.

Узнать, чему может научить французский язык в Мон Макарон, мы решили непосредственно у наших студентов. И вот их ответы, подкрепленные нашими наблюдениями. Французский язык учит нас:

1. Благодарить. Да-да, он учит говорить спасибо. В русской повседневной культуре слово «спасибо» существует, но оно такое маленькое, что теряется в потоке речи. Благодарность выражается сухо и коротко, если вообще выражается, тогда как негативные впечатления мы готовы обсуждать часами, с самыми настоящими эмоциями! Это следствие негативного мышления, которое живет в нас как культурное наследство, как прилипчивый ритуал каждого дня — мы сфокусированы на проблемах и регулярно проходим мимо потрясающих вещей.

Французский учит нас выражать благодарность развернуто, используя прекрасные слова, которые в нашем языке существуют, но ушли из повседневной жизни: Un grand merci, C’est très gentil, Merci immense, Je vous remercie, Vous êtes vraiment gentil!

И мы видим, как это помогает людям. Например, мы предлагаем студентам сформулировать, что им нравится во французском языке, что им нравится у нас в Клубе, от чего конкретно они получают максимальное удовольствие. Очевидно, что привычка задавать себе подобные вопросы настраивает на положительный лад. Человек, открытый прекрасному, получает его, а человек, сказавший спасибо, получает его в разы больше, и на всех жизненных уровнях.

2. Получать удовольствие. Я уже много раз писала о понятии «art de vivre», то есть искусстве жить. Французы умеют получать удовольствие от самых простых вещей, которых мы не замечаем. Вот задайте себе вопрос — чем этот день вашей жизни отличается от вчерашнего? Будете ли вы помнить его через месяц, через год? А ведь наши будни состоят из так называемой «рутины», из одинаковой суеты днем и усталости к вечеру. Но французы знают, что со всем этим делать. Секрет — в деталях и приятных мелочах, в которых они себе не отказывают ни при каких раскладах.
Вот например, по статистике большая половина французов обедает дома, с семьей! Заметим, это не выходные, а рабочие дни! То есть в обеденный перерыв люди стремятся пойти не в кафешку с фастфудами, а домой, где они успевают приготовить себе обед и не торопясь съесть его с домочадцами, обсудить новости и узнать, как там у детей в школе.

Всем известное клише — французы пьют кофе по утрам, по дороге на службу, на террасе какого-нибудь кафе, в лучах утреннего солнца. Это привычка расслабляться и позволить себе «отключиться» от всего хотя бы на 15 минут, прочесть несколько строк или поболтать с коллегой о том о сем. Или позволить себе полюбоваться видом на реку или солнечными крышами.
Это и есть искусство жить. Искусство жить, фокусируясь не на проблемах, а на приятных мелочах. Искусство жить, будучи, кстати, весьма стесненными в средствах. Что еще раз доказывает — навыки наслаждаться жизнью не связаны с толщиной вашего кошелька, ведь самые прекрасные вещи на свете вообще бесплатные!

На фото - наша любимая студентка и друг Клуба, которая является для нас большим жизненным примером и воплощением тех четырех качеств, о которых эта статья. Tu es adorable!

На фото — наша любимая студентка и друг Клуба, которая является для нас большим жизненным примером и воплощением тех четырех качеств, о которых эта статья. Tu es adorable!

3. Пробовать еду. Не просто есть, а дегустировать, чувствовать и говорить о еде. Отсюда множество терминов и метафор, описывющих вкус вина, сыра, десертов, которые существуют во французском языке. Здесь мне сразу вспоминается фрагмент из мультфильма «Рататуй», где главный персонаж-крысенок пытается объяснить своему собрату, как бесподобно можно приготовить гриб с сыром и шафраном, вместо того, чтобы сваливать все в одну кучу и поедать без разбора.

У французского писателя Гюстава Флобера есть такой роман «Воспитание чувств». У меня со временем родился термин «воспитание вкуса», то есть развитие вкусовых ощущений, когда мы пробуем блюдо. Я знаю, что французы учатся этому с детства, с детского садика. Развитие вкусовой чувствительности связано с определенными областями мозга и является таким же важным компонентом развития, как музыкальный слух или умение считать.

Да, мы часто устраиваем кулинарные мастер-классы и вечеринки, потому что именно так рождается интерес к приготовлению еды и экспериментам. Например, на это Рождество мы приготовили традиционный французский торт — рождественское полено. И вот в самый разгар процесса мы поняли, что отступили от рецепта. И чтобы завершить рулет, нам пришлось импровизировать и пробовать на ходу. Результат был превосходный, и думаю, это был важный опыт для всех участниц))

А еще буквально вчера у одной из наших студенток был День рождения и она организовала французский аперитив, правда с хорошим белым вином, тартинами и сыром, вкус которого мы уже почти забыли)) Меня поразило сочетание простого душистого хлеба со сливочным маслом, к которым подошла идеально какая-то дивная северная икра… Лично для меня это было настоящее гастрономическое открытие.

4. Делать что-то ради процесса, а не ради результата. Для меня воплощением этого принципа стала французская национальная игра в петанк. На юге Франции, в выходной день, летом все стремятся выйти на улицу. И вот во дворах за этой игрой собираются толпы французов всех возрастов — поиграть, посмотреть, поболеть, пообщаться. Это такой же ритуал коммуникации, как на утреннем рынке. Игра проходит неспешно, в жаркие дни может сопровождаться стаканчиком пастиса. Метание шаров, обсуждения, замер расстояний, споры, глоток пастиса, обтирание шаров тряпочкой до блеска, обязательно перекинуться шуточками, иначе в чем смысл?! Никто не спешит выиграть, скорее закончить игру и разойтись по домам. Иногда мне даже кажется, будто французы искусственно замедляют ход игры, затевают споры и подтрунивают друг над другом, чтобы задержаться во дворе подольше.

Опрашивая участников Мон Макарон, мы обнаружили, что большинство сфокусировано не на целях, а именно на процессе, приятном и захватывающем, что на мой взгляд, и обеспечивает высокие результаты. Французский язык — это праздник жизни. Для многих он — вечерний ритуал отдыха, способ отключиться от суеты, от проблем. Это способ совершить путешествие, не выезжая из Петербурга. Опираясь на опыт наших счастливых студентов, могу сделать два вывода. Первый — лучше всего у нас получается то, что нам действительно нравится! В свою очередь, успехи подпитывают нашу увлеченность. Так рождаются глубокие отношения. Второй вывод — зацикленность на цели, будь то французский язык, работа или что-то личное, так же фатальна, как и ее отсутствие.

Французское искусство жить учит нас присутствовать в настоящем моменте, здесь и сейчас. Не оценивать себя с точки зрения цели, а погружаться в процесс, поток французского счастья и французской речи. Шагая, смотреть под ноги и замечать детали.

На фото — наша любимая студентка и друг Клуба, которая является для нас большим жизненным примером и воплощением тех четырех качеств, о которых эта статья. Tu es adorable! ❤

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ФЕРМУ!

QZB96Fg2Ilc«Добро пожаловать на ферму!» — а знаете ли вы что означает этот веселенький зеленый значок с желтым цветком «Bienvenu à la ferme» и чего можно ожидать от визита в такой фермерский дом?

«Добро пожаловать на ферму» — это сеть ферм, которые одновременно служат деревенскими гостиницами и ресторанами. В рамках программы «Добро пожаловать на ферму» сельскохозяйственные производители принимают туристов в своих «владениях» и предлагают им различные варианты размещения. Здесь готовятся традиционные блюда по местным рецептам и продаются продукты от производителя.
Читать далее

ПРОГУЛКА С АМЕЛИ

E5HnqqkJ6wI А знаете, что простейшее путешествие можно сделать невероятно увлекательным и запоминающимся на всю жизнь. Нужно только немножко включить воображение и помечтать. Ну и перед этим обязательно посмотреть французский фильм «Амели». После выхода на экраны в 2001 году фильм «Амели» стал гимном романтиков во всем мире.

Предлагаем взглянуть на Париж глазами очаровательной Амели Пулен (Одри Тоту) и осуществить увлекательное путешествие по местам съемок фильма.

Метро «Ламарк-Коленкур» (Lamarck-Gaulaincourt)

Все сцены фильма снимались в Париже на холме Монмартр высотою 130 метров. Сейчас это место называют просто Холм и он является одним из самых колоритных и романтических мест в городе. Немалую роль сыграли и съемки фильма.

Наше путешествие начнется от станции метро «Ламарк-Коленкур» (Lamarck-Gaulaincourt), где снимали все сцены, которые как-то связаны с метро. Именно сюда девушка доводит слепого мужчину, перед тем, как встречает своего любимого.

Если только одно «но». В фильме станция носит название соседней станции метро «Абесес» (Abessess).

Пересечение улиц Соль и Сен-Венсан (rue Des Saules and rue de Saint Vincent)

«3-го сентября 1973 года в 18 часов 32 секунды муха из семейства мясных, производящая 14670 взмахов крыльев в минуту, села на улице Сен-Венсан на Монмартре», — так начинается фильм «Амели».

Чтобы попасть к исходной точке нашего фильма, нужно от станции метро «Ламарк-Коленкур» повернуть направо и идти по улице Rue Lamarck к улице Rue Saint Vincent. Ориентироваться на улице по указателям в сторону улочки Rue de Saules. Именно на перекрестке улиц Rue Saint Vincent и Rue de Saules начинается наш фильм и комариный полет.

Муха из фильма «Амели» села на этом перекрестке именно в момент зачатия нашей героини.

Дом главной героини — улица Труа-Фрер, №56 (Rue des Trois Freres)

Дом под номером 56 на улице Труа-Фрер стал настоящей Меккой для фанатов фильма. После съемок дом гордо носит название «Дом Амели». Именно с этого дома меняется вся жизнь нашей героини: она узнает по телевизору о смерти принцессы Дианы и находит тайник неизвестного мальчика. И в этом доме в Амели возникает идея найти этого мальчика и вернуть ему вещи.

Магазин «Мезон Коллиньон»

Никуда не убегайте от дома главной героини. Ведь на углу расположен магазинчик, где Амели делает покупки. Даже после стольких лет магазин выглядит точно так, как в кино.

В реальной жизни название магазина не «Мезон Коллиньон», а Chez Ali (у Али), и он принадлежит выходцу из Марокко, который держит его уже 30 лет.

Бар «Две мельницы»

Наша героиня работает официанткой в баре «Две мельницы», который расположен по адресу улица Лепик, 15.

Кафе было открыто еще в начале ХХ столетия, но большую известность получило в 2001 году после выхода на экраны фильма.

Кинотеатр

Помните, как Амели приходила в кинотеатр, что бы разглядывать лица зрителей? Также там она смотрела два фильма: «Жюль и Джим» Франсуа Трюффо (эпизод, где Амели оборачивается на зрителей) и «Маленькую прибыль отца» Винсента Миннелли.

Вы также можете посетить это место. Маленький кинотеатр Studio 28 был построен еще в 1928 году и расположен по улице Толоз, 10.

РЕСТОРАНЫ МИШЛЕН

Собираясь на отдых во Францию, захватите с собой путеводитель по лучшим её ресторанам. Вы будет поражены количеством таковых. И это тот самый случай, когда количество не вредит качеству. Практически все города и курорты Франции могут похвастаться заведениями, заполучившими звёзды Мишлен. 3c_lSPx1JTw

Красный гид Мишле́н (фр. Michelin, Le Guide Rouge), иногда также упоминаемый как «Красный путеводитель» — наиболее известный и влиятельный из ресторанных рейтингов на данный момент. Гид выпускается с 1900 года и имеет трёхзвёздочную систему оценки ресторанов.

Читать далее