Рубрики
Грамматика по французскому языку

Частичный артикль во французском языке

Частичный артикль можно назвать “братом” неопределенного артикля, он тоже указывает на неопределенность. Но этот артикль показывает, что существительное взято не в полном объеме.

Частичный артикль имеет формы:

 

  • du — для существительных мужского рода: du fromage, du courage
  • de la — для существительных женского рода: de la viande, de la confiture
  • de l’ — для существительных, начинающихся с гласной или с немой h: de l’amour, de l’huile

Attention!

Форма des частичного артикль множественного числа употребляется очень редко: с неисчисляемыми существительными, не имеющими форму единственного числа: des pâtes (макароны), des épinards (шпинат), des rillettes (паштет из утки)

Частичный артикль употребляется с:

  • абстрактными существительными

Ex.: J’ai du courage. — У меня есть смелость.

Tu as de la chance. — Тебе повезло. 

  • неисчисляемыми существительными, которые нельзя посчитать поштучно, с жидкими, сыпучими продуктами

Ex.: Achetez de l’eau. — Купите воды

Il me faut de la farine. — Мне нужна мука.

  • с существительными, которые обозначают погодные явления

Ex.: Il y a du vent. — Ветрено.

Il y a de l’orage. — Гроза.

Attention!

С некоторыми существительными мы можем употреблять как неопределенный, так и частичный артикль, если речь идет о целом предмете, о порции.

 

Ex.: Je voudrais du thé. — Я хотел бы чая (неопределенное количество).

Je voudrais un thé. — Я хотел бы чашку чая.

 

Je prendrais du saumon. — Я бы взял лосося (какое-то количество).

Je prendrais un saumon. — Я бы взял лосось (целый, одну тушку, рыбу).

Запишитесь на бесплатный пробный онлайн-урок

Наш преподаватель определит Ваши сильные и слабые стороны, даст рекомендации по изучению языка и подарит Вам персональный подарок от школы Мон Макарон!

Частичный артикль во французском языке

Пройдите небольшой тест, чтобы проверить себя.

1 / 10

1. Вставьте правильную форму частичного артикля: Il me faut … sucre. 

2 / 10

2. Вставьте правильную форму частичного артикля: Donnez-moi … eau, s’il vous plaît.

3 / 10

3. Вставьте правильную форму частичного артикля: Je voudrais … sauce tomate.

4 / 10

4. Вставьте правильный артикль: Tu as … argent?

5 / 10

5. Вставьте правильный артикль: Je te souhaite … santé!

6 / 10

6. Вставьте правильный артикль: … chance est important!

7 / 10

7. Выберите правильный артикль: Il mange … pomme pour le petit déjeuner.

8 / 10

8. Выберите правильный перевод: Я бы хотел один кофе.

9 / 10

9. Выберите правильный перевод: Я бы взял курицы.

10 / 10

10. Выберите правильный перевод: Я бы взял еще оливкового масла.

Подождите, проверяем ваши ответы...

Your score is

The average score is 0%

0%

Рубрики
Грамматика по французскому языку

Отрицание и опущение артикля во французском языке

Прежде всего, во французском языке артикль не употребляется:

1. с количественными существительными 

Ex. J’ai trois pommes. — У меня три яблока.

Il y a cinq chaises dans la salle à manger. — В столовой пять стульев.

2. с притяжательными прилагательными

Ex. C’est mon frère. — Это мой брат.

Je vois ta mère. — Я вижу твою маму.

3. с указательными прилагательными

Ex. Ces livres sont intéressants. — Эти книги интересные.

J’ai acheté ce vélo. — Я купил этот велосипед.

4. с городами (кроме нескольких исключений: Le Havre, La Rochelle, Le Mans, Le Caire)

Ex. J’habite à Paris. — Я живу в Париже.

Mais: La Rochelle est une belle ville. — Ла-Рошель — красивый город.

 

 

Попробуйте прямо сейчас демо-доступ на 1 неделю всего за 490₽!

Давайте теперь рассмотрим, что происходит с каждым артиклем после отрицания:


Неопределенный артикль

После отрицания артикль исчезает и заменяется на предлог de / d’.

J’ai un portable. → Je n’ai pas de portable.

Tu veux un thé? → Non, merci, je ne veux pas de thé. 

 

Mais: C’est un chien. → Ce n’est pas un chien.


Определенный артикль

После отрицания артикль остается. 

J’aime les mandarines. → Je n’aime pas les mandarines.

C’est la robe de Nicole. → Ce n’est pas la robe de Nicole.


Частичный артикль

После отрицания артикль исчезает и заменяется на предлог de / d’.

Il y a de l’eau dans le frigo? → Non, il n’y a pas d’eau.

J’achète du fromage. → Je n’achète pas de fromage.

Смотрите обучающее видео от нашего преподавателя

Особые случаи опущения артикля или замены его на предлог de / d’:

  • после sans (без) артикль исчезает

Ex. Donnez-moi, s’il vous plaît, un thé sans sucre. — Дайте мне, пожалуйста, чай без сахара.

 

  • после avec (с) артикль исчезает у абстрактных существительных без дополнения и прилагательного

Ex. Je prendrais ce gâteau avec plaisir. — Я бы с удовольствием взял это пирожное.

 

  • после comme в значении “в качестве” артикль исчезает 

Ex. Qu’est-ce que vous voulez comme tarte? — Какой тарт вы хотите?

 

  • после выражений количества артикль исчезает и употребляется предлог de

Ex. Je voudrais un kilo de pommes de terre. — Я бы хотел килограмм картошки.

 

  • между глаголами être и devenir и профессиями артикль не употребляется

Ex. Je suis chanteuse. — Я певица.

Elle voudrait devenir photographe. — Она хотела бы стать фотографом.

Mais: C’est un bon cuisinier. — Это хороший повар.

 

  • если у глагола управление через предлог de, то частичный артикль или неопределённый артикли множественного числа не употребляются 

Ex. La terre est couverte de neige. — Земля покрыта снегом.

La salle est ornée de fleurs. — Зал украшен цветами.

 

  • с днями недели (в значении в понедельник, во вторник и тд), месяцами, со словами midi (полдень), minuit (полночь) артикль не употребляется

Ex. Lundi, je commence à apprendre le français. — В понедельник я начну учить французский язык.

Ils partiront en vacances en mars. — Они поедут на каникулы в марте.

Je me suis réveillé à midi. — Я проснулся в полдень.

 

  • если прилагательное во множественном числе стоит перед существительным, то артикль исчезает и заменяется на предлог de / d’

Ex. Je vois de belles maisons. — Я вижу красивые дома.

Mais: des petits pois — горошек, des jeunes gens — молодые люди, des petits fours — печенье

Запишитесь на бесплатный пробный онлайн-урок

Наш преподаватель определит Ваши сильные и слабые стороны, даст рекомендации по изучению языка и подарит Вам персональный подарок от школы Мон Макарон!

Отрицание и опущение артикля во французском языке

Пройдите небольшой тест, чтобы проверить себя.

1 / 10

1. Заполните пропуск: Je n’ajoute pas … huile dans ma salade. 

2 / 10

2. Заполните пропуск: Elle aime … fleurs?

3 / 10

3. Заполните пропуск: Il y a … petits pois dans le frigo.

4 / 10

4. Заполните пропуск: Qu’est-ce que tu fais … mardi, le 13 septembre?

5 / 10

5. Заполните пропуск: Il a … cinq croissants pour le petit déjeuner.

6 / 10

6. Заполните пропуск: Je voudrais trois kilos … pommes.

7 / 10

7. Заполните пропуск: Qu’est-ce que vous voulez comme … éclair ?

8 / 10

8. Какая фраза написана с ошибкой?

9 / 10

9. Какая фраза написана с ошибкой?

10 / 10

10. Какая фраза написана с ошибкой?

Подождите, проверяем ваши ответы...

Your score is

The average score is 0%

0%

Рубрики
Грамматика по французскому языку

Предлоги времени во французском языке

Предлоги времени помогут разнообразить нашу речь и указать на продолжительность или место событий во времени. Разберем самые важные из них:

depuis (вот уже, начиная с) и pendant (в течение)

Depuis — действие началось в прошлом и длится до сих пор. Чаще всего используется в настоящем времени.

Ex. Je connais ma meilleure amie depuis 15 ans (depuis l’école). — Я знакома с моей лучшей подругой вот уже 15 лет (со школы).

 

Pendant — действие началось и закончилось в прошлом. Также может обозначать ограниченный отрезок времени: pendant les vacances — во время каникул, pendant l’été — летом.

Ex. J’ai travaillé dans cette entreprise pendant 10 ans. Maintenant, je n’y travaille pas. — Я проработал в этой компании (в течение) 10 лет. Теперь я там не работаю.

il y a (... назад) и dans (через)

Il y a — действие имело место сколько-то времени назад, в прошлом.

Ex. Ils se sont mariés il y a une semaine. — Они поженились неделю назад.

 

Dans — действие будет иметь место в будущем, через какое-то количество времени.

Ex. Il ira en France dans 3 mois. — Он поедет во Францию через 3 месяца.

pour (на) и en (за)

Pour —  предполагаемый срок в настоящем или будущем.

Ex. Il partira au Portugal pour 2 semaines. — Он отправится в Португалию на 2 недели.

 

En — время, необходимое для проведения какого-либо действия.

Ex. Je peux faire ce rapport en 2 heures. — Я могу сделать этот отчет за 2 часа.

avant (до) и après (после)

Avant — до чего-либо

Ex. Je me suis brossé les dents avant le petit déjeuner. — Я почистил зубы перед завтраком.

 

Après — после чего-либо

Ex. Je suis allé chez moi après l’école. — Я пошел домой после школы.

vers (к, около) и jusqu’à (до)

Vers — обозначает приблизительное время.

Ex. Je pense que je viendrai vers 18 heures. — Я думаю, что приду к 18 часам.

 

Jusqu’à — до какого времени совершается действие.

Ex. Nous avons travaillé jusqu’à minuit. — Мы работали до полуночи.

de .. à … / du … au (с … до …)

De … à … — с часами, месяцами.

Ex. Je suis libre de 10 heures à 11 heures. — Я свободна с 10 до 11 часов.

Je peux partir de mars à juin. — Я могу уехать с марта по июнь.

 

Du … au … — с днями недели, датами.

Ex. Vous travaillez du lundi au vendredi? — Вы работаете с понедельника по пятницу?

Vous serez en vacances du 21 avril au 9 mai. — Вы будете в отпуске с 21 апреля по 9 мая.

Запишитесь на бесплатный пробный онлайн-урок

Наш преподаватель определит Ваши сильные и слабые стороны, даст рекомендации по изучению языка и подарит Вам персональный подарок от школы Мон Макарон!

Предлоги времени во французском языке

Пройдите небольшой тест, чтобы проверить себя.

1 / 10

1. Найдите эквивалент для “в течение”.

2 / 10

2. Найдите эквивалент для “за”.

3 / 10

3. Заполните пропуск: Ma mère travaille … 9 heures … 18 heures.

4 / 10

4. Заполните пропуск: J’ai étudié dans cette école … 11 ans.

5 / 10

5. Заполните пропуск: J’acheterai cette voiture … 1 ans.

6 / 10

6. Заполните пропуск: J’ai été en France … 1 an.

7 / 10

7. Выберите правильный перевод: Я приеду на праздник к 20 часам.

8 / 10

8. Выберите правильный перевод: Я позвоню тебе перед уроком.

9 / 10

9. Заполните пропуск: Normalement, je fais mon devoir … 1 heure.

10 / 10

10. Выберите предложение с ошибкой.

Подождите, проверяем ваши ответы...

Your score is

The average score is 67%

0%

Рубрики
Грамматика по французскому языку

Предлоги места во французском языке

Во французском языке, как и в русском, указать местоположение предметов или людей в пространстве нам помогут предлоги.

Предлог

это служебная часть речи, которая выражает связь между двумя самостоятельными словами.

Мы разделим предлоги на две группы:

    • простые, состоящие из одного слова;
    • сложные, состоящие из двух и более слов.

Простые предлоги

dans - в

Le collier est dans la boîte. Колье лежит в коробке.
Je suis dans la rue.
Я на улице.

sur - на

Le livre est sur la table.
Книга лежит на столе.

sous - под

Mes pantoufles sont
sous le lit.
Мои тапочки под кроватью.

devant - перед

Tu vois une fille devant l’arbre?
Ты видишь девочку перед деревом?

derrière - позади

J’ai vu un chat derrière la voiture.
Я видела кота за машиной.

entre - между

Le canapé est entre deux fenêtres.
Диван находится между двух окон.

contre - у, рядом

La chaise est contre le mur.
Стул стоит у стены.

Попробуйте прямо сейчас демо-доступ на 1 неделю всего за 490₽!

Сложные предлоги

à gauche de - слева

La pharmacie est à gauche de l’hôpital.
Аптека находится слева от больницы.

à droite de - справа

Le caLa boulangerie est à droite de l’école.
Булочная находится справа от школы.

à côté de - рядом​

Tu habites à côté de l’université?
Ты живешь рядом с университетом?

en face de - напротив

Qu’est-ce qu’il y a en face de ta maison?
Что находится напротив твоего дома?

près de - рядом

Attends-moi près de l’arrêt de bus.
Подожди меня рядом с автобусной остановкой.

loin de - далеко

Elle habite loin de ses parents.
Она живет далеко от своих родителей.

au-dessus de - над

Le soleil est au-dessus de la ville.
Солнце над городом.

au-dessous de - под
(не касаясь)

Mon ami habite à l'étage au-dessous de chez moi.
Мой друг живет этажом ниже.

au milieu de - посреди​

L’île se trouve au milieu de l’océan.
Остров находится посреди океана.

autour de - вокруг​

Il y a beaucoup de magasins
autour de chez moi.
Вокруг моего дома есть много магазинов.

le long de - вдоль

Il y a des restaurants le long de la Seine.
Вдоль Сены рестораны.

en haut de - наверху​

Écrivez votre nom en haut de la page.
Напишите вашу фамилию вверху страницы.

en bas de - внизу​

En bas de l’immeuble il y a des supermarchés.
Внизу дома магазинчики.

Так как после сложных предлогов используется предлог de, то нам пригодится слитный артикль (l’article contracté).

Вспомним:

de + le => du 

de + la => de la

de + l’ => de l’

de + les => des

Exemple: 

La commode est à côté du lit. — Комод рядом с кроватью. 

Je vais me promener le long de la rivière. — Я прогуляюсь вдоль реки.

Il se trouve à gauche de l’hôpital. — Он находится слева от больницы. 

Il voudrait vivre loin des métropoles. — Он хотел бы жить вдали от городов.

Запишитесь на бесплатный пробный онлайн-урок

Наш преподаватель определит Ваши сильные и слабые стороны, даст рекомендации по изучению языка и подарит Вам персональный подарок от школы Мон Макарон!

Марафон по французскому языку Архитектура

Предлоги места во французском языке

Пройдите небольшой тест, чтобы проверить себя.

1 / 10

1. Выберите фразу с ошибкой.

2 / 10

2. Найдите эквивалент “en bas de”.

3 / 10

3. Найдите лишнее.

4 / 10

4. Найдите эквивалент “посреди”.

5 / 10

5. Заполните пропуск: L’armoire est … la table et la fênetre.

6 / 10

6. Переведите: Кот в коробке.

7 / 10

7. Выберите антоним предлога “derrière”.

8 / 10

8. Заполните пропуск: Il y a un hôtel à droite … immeuble.

9 / 10

9. Заполните пропуск: Les chaussures sont sous … le lit.

10 / 10

10. Выберите синоним для “à côté de”.

Подождите, проверяем ваши ответы...

Your score is

The average score is 42%

0%

Рубрики
Грамматика по французскому языку

Неопределенный и определенный артикли

Во французском языке имена существительные обычно употребляются с артиклями. Последние указывает на род и число существительного. Сегодня мы научимся различать случаи, когда нужно использовать неопределенный, а когда определенный артикли.

Неопределенный артикль имеет формы:

  • un — мужской род;
  • une — женский род;
  • des — множественное число.

Неопределенный артикль используется чаще определенного, так как французский язык ориентируется на говорящего, а для него, большая часть информации, которую он услышал, является новой.

Таким образом, неопределенный артикль:

  • употребляется с исчисляемыми существительными, обозначающими предмет, принадлежащий к определенному классу

Ex. C’est un chat. — Это кот. 

Ce sont des lampes. — Это лампы.

  • вводит в речь неизвестный предмет, о котором говорят в первый раз

Ex. Dans la ville il y a une cathédrale. — В городе есть собор.

  • выделяет один из предметов и соответствует русским “какой-то”, “какой-нибудь”, “любой”

Ex. Vous avez des questions? — У вас есть какие-то вопросы?

  • часто используется в паре с прилагательным, которое подчеркивает один из признаков существительного

Ex. J’ai acheté une voiture rouge. — Я купил красную машину.

Определенный артикль, в свою очередь, имеет формы:

  • le — мужской род;
  • la — женский род;
  • l’ — с существительными, которые начинаются с гласной или с немой h;
  • les — множественное число. 

Определенный артикль используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными.

Есть несколько пунктов, которые “заставляют” нас поставить
определенный артикль:

  • когда существительное является уникальным объектом, единственным в своем роде

Ex. Je connais la Tour Eiffel. — Я знаю Эйфелеву башню. 

Le soleil brille. — Солнце светит.

  • когда есть название

Ex. Tu connais le café “Du Nord”? — Ты знаешь кафе “Du Nord”?

  • когда существительное используется после глаголов предпочтения (aimer, adorer, détester, préférer)

Ex. Je déteste les bananes. — Я ненавижу бананы. 

Vous aimez le vin? — Вы любите вино?

  • когда есть принадлежность с предлогом de

Ex. C’est le stylo de Pierre. — Это ручка Пьера. 

Je vois la voiture de ma mère. — Я вижу мамину машину.

  • когда существительное является подлежащим 

Ex. Le docteur parle espagnol. — Доктор говорит по-испански.

  • когда предмет известен обоим говорящим ввиду ситуации, контекста

Ex. Prends les livres. — Возьми книги (те, которые лежат на столе).

  • когда речь идет о предметах, определенных придаточным предложением

Ex. Je vois la fille que je connais. — Я вижу девочку, которую знаю.

  • когда речь идет о частях тела

Ex. Il a les cheveux blonds et les yeux bleus. — У него светлые волосы и голубые глаза.

Запишитесь на бесплатный пробный онлайн-урок

Наш преподаватель определит Ваши сильные и слабые стороны, даст рекомендации по изучению языка и подарит Вам персональный подарок от школы Мон Макарон!

Неопределенный и определенный артикли

Пройдите небольшой тест, чтобы проверить себя.

1 / 10

1. Вставьте правильный артикль: C’est … voiture de ta mère?

2 / 10

2. Вставьте правильный артикль: C’est un professeur. … professeur parle français.

3 / 10

3. Вставьте правильный артикль: Tu as … chat?

4 / 10

4. Вставьте правильный артикль: Vous avez … stylos.

5 / 10

5. Вставьте правильный артикль: Il aime … café.

6 / 10

6. Вставьте правильный артикль: C’est … Louvre.

7 / 10

7. Вставьте правильный артикль: Dans la ville il y a … parcs.

8 / 10

8. Вставьте правильный артикль: Marie, tu as … questions?

9 / 10

9. Вставьте правильный артикль: C’est … garçon qui habite dans mon immeuble.

10 / 10

10. Вставьте правильный артикль: Dans mon sac j’ai … portable.

Подождите, проверяем ваши ответы...

Your score is

The average score is 43%

0%