Рубрики
Грамматика по французскому языку

Предлоги места во французском языке

Во французском языке, как и в русском, указать местоположение предметов или людей в пространстве нам помогут предлоги.

Предлог

это служебная часть речи, которая выражает связь между двумя самостоятельными словами.

Мы разделим предлоги на две группы:

    • простые, состоящие из одного слова;
    • сложные, состоящие из двух и более слов.

Простые предлоги

dans - в

Le collier est dans la boîte. Колье лежит в коробке.
Je suis dans la rue.
Я на улице.

sur - на

Le livre est sur la table.
Книга лежит на столе.

sous - под

Mes pantoufles sont
sous le lit.
Мои тапочки под кроватью.

devant - перед

Tu vois une fille devant l’arbre?
Ты видишь девочку перед деревом?

derrière - позади

J’ai vu un chat derrière la voiture.
Я видела кота за машиной.

entre - между

Le canapé est entre deux fenêtres.
Диван находится между двух окон.

contre - у, рядом

La chaise est contre le mur.
Стул стоит у стены.

Попробуйте прямо сейчас демо-доступ на 1 неделю всего за 490₽!

Сложные предлоги

à gauche de - слева

La pharmacie est à gauche de l’hôpital.
Аптека находится слева от больницы.

à droite de - справа

Le caLa boulangerie est à droite de l’école.
Булочная находится справа от школы.

à côté de - рядом​

Tu habites à côté de l’université?
Ты живешь рядом с университетом?

près de - рядом

Attends-moi près de l’arrêt de bus.
Подожди меня рядом с автобусной остановкой.

loin de - далеко

Elle habite loin de ses parents.
Она живет далеко от своих родителей.

en face de - напротив

Qu’est-ce qu’il y a en face de ta maison?
Что находится напротив твоего дома?

au-dessous de - под (не касаясь)

Mon ami habite à l'étage au-dessous de chez moi.
Мой друг живет этажом ниже.

au-dessus de - над

Le soleil est au-dessus de la ville.
Солнце над городом.

au milieu de - посреди​

L’île se trouve au milieu de l’océan.
Остров находится посреди океана.

autour de - вокруг​

Il y a beaucoup de magasins autour de chez moi.
Вокруг моего дома есть много магазинов.

le long de - вдоль

Il y a des restaurants le long de la Seine.
Вдоль Сены рестораны.

en haut de - наверху​

Écrivez votre nom en haut de la page.
Напишите вашу фамилию вверху страницы.

en bas de - внизу​

En bas de l’immeuble il y a des supermarchés.
Внизу дома магазинчики.

Так как после сложных предлогов используется предлог de, то нам пригодится слитный артикль (l’article contracté).

Вспомним:

de + le => du 

de + la => de la

de + l’ => de l’

de + les => des

Exemple: 

La commode est à côté du lit. — Комод рядом с кроватью. 

Je vais me promener le long de la rivière. — Я прогуляюсь вдоль реки.

Il se trouve à gauche de l’hôpital. — Он находится слева от больницы. 

Il voudrait vivre loin des métropoles. — Он хотел бы жить вдали от городов.

Запишитесь на бесплатный пробный онлайн-урок

Наш преподаватель определит Ваши сильные и слабые стороны, даст рекомендации по изучению языка и подарит Вам персональный подарок от школы Мон Макарон!

Марафон по французскому языку Архитектура

Предлоги места во французском языке

Пройдите небольшой тест, чтобы проверить себя.

1 / 10

1. Выберите фразу с ошибкой.

2 / 10

2. Найдите эквивалент “en bas de”.

3 / 10

3. Найдите лишнее.

4 / 10

4. Найдите эквивалент “посреди”.

5 / 10

5. Заполните пропуск: L’armoire est … la table et la fênetre.

6 / 10

6. Переведите: Кот в коробке.

7 / 10

7. Выберите антоним предлога “derrière”.

8 / 10

8. Заполните пропуск: Il y a un hôtel à droite … immeuble.

9 / 10

9. Заполните пропуск: Les chaussures sont sous … le lit.

10 / 10

10. Выберите синоним для “à côté de”.

Подождите, проверяем ваши ответы...

Your score is

The average score is 42%

0%

Рубрики
Грамматика по французскому языку

Неопределенный и определенный артикли

Во французском языке имена существительные обычно употребляются с артиклями. Последние указывает на род и число существительного. Сегодня мы научимся различать случаи, когда нужно использовать неопределенный, а когда определенный артикли.

Неопределенный артикль имеет формы:

  • un — мужской род;
  • une — женский род;
  • des — множественное число.
Неопределенный артикль используется чаще определенного, так как французский язык ориентируется на говорящего, а для него, большая часть информации, которую он услышал, является новой.

Таким образом, неопределенный артикль:

  • употребляется с исчисляемыми существительными, обозначающими предмет, принадлежащий к определенному классу

Ex. C’est un chat. — Это кот. 

Ce sont des lampes. — Это лампы.

  • вводит в речь неизвестный предмет, о котором говорят в первый раз

Ex. Dans la ville il y a une cathédrale. — В городе есть собор.

  • выделяет один из предметов и соответствует русским “какой-то”, “какой-нибудь”, “любой”

Ex. Vous avez des questions? — У вас есть какие-то вопросы?

  • часто используется в паре с прилагательным, которое подчеркивает один из признаков существительного

Ex. J’ai acheté une voiture rouge. — Я купил красную машину.

Определенный артикль, в свою очередь, имеет формы:

  • le — мужской род;
  • la — женский род;
  • l’ — с существительными, которые начинаются с гласной или с немой h;
  • les — множественное число. 

Определенный артикль используется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными.

Есть несколько пунктов, которые “заставляют” нас поставить
определенный артикль:

  • когда существительное является уникальным объектом, единственным в своем роде

Ex. Je connais la Tour Eiffel. — Я знаю Эйфелеву башню. 

Le soleil brille. — Солнце светит.

  • когда есть название

Ex. Tu connais le café “Du Nord”? — Ты знаешь кафе “Du Nord”?

  • когда существительное используется после глаголов предпочтения (aimer, adorer, détester, préférer)

Ex. Je déteste les bananes. — Я ненавижу бананы. 

Vous aimez le vin? — Вы любите вино?

  • когда есть принадлежность с предлогом de

Ex. C’est le stylo de Pierre. — Это ручка Пьера. 

Je vois la voiture de ma mère. — Я вижу мамину машину.

  • когда существительное является подлежащим 

Ex. Le docteur parle espagnol. — Доктор говорит по-испански.

  • когда предмет известен обоим говорящим ввиду ситуации, контекста

Ex. Prends les livres. — Возьми книги (те, которые лежат на столе).

  • когда речь идет о предметах, определенных придаточным предложением

Ex. Je vois la fille que je connais. — Я вижу девочку, которую знаю.

  • когда речь идет о частях тела

Ex. Il a les cheveux blonds et les yeux bleus. — У него светлые волосы и голубые глаза.

Запишитесь на бесплатный пробный онлайн-урок

Наш преподаватель определит Ваши сильные и слабые стороны, даст рекомендации по изучению языка и подарит Вам персональный подарок от школы Мон Макарон!

Неопределенный и определенный артикли

Пройдите небольшой тест, чтобы проверить себя.

1 / 10

1. Вставьте правильный артикль: C’est … voiture de ta mère?

2 / 10

2. Вставьте правильный артикль: C’est un professeur. … professeur parle français.

3 / 10

3. Вставьте правильный артикль: Tu as … chat?

4 / 10

4. Вставьте правильный артикль: Vous avez … stylos.

5 / 10

5. Вставьте правильный артикль: Il aime … café.

6 / 10

6. Вставьте правильный артикль: C’est … Louvre.

7 / 10

7. Вставьте правильный артикль: Dans la ville il y a … parcs.

8 / 10

8. Вставьте правильный артикль: Marie, tu as … questions?

9 / 10

9. Вставьте правильный артикль: C’est … garçon qui habite dans mon immeuble.

10 / 10

10. Вставьте правильный артикль: Dans mon sac j’ai … portable.

Your score is

The average score is 43%

0%